hindilib.com logo HindiLib en ENGLISH

Paglalakbay sa pamamagitan ng hangin → Travelling by air: Phrasebook

Dumating ako para kunin ang aking mga tiket
I've come to collect my tickets
Nag-book ako sa internet
I booked on the internet
meron ka bang booking reference?
do you have your booking reference?
ang iyong pasaporte at tiket, mangyaring
your passport and ticket, please
eto ang booking reference ko
here's my booking reference
saan ka lumilipad?
where are you flying to?
ikaw ba mismo ang nag-impake ng mga bag mo?
did you pack your bags yourself?
may naka-access na ba sa iyong mga bag pansamantala?
has anyone had access to your bags in the meantime?
mayroon ka bang mga likido o matutulis na bagay sa iyong hand baggage?
do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage?
ilang bags ang check-in mo?
how many bags are you checking in?
pwede ko bang makita ang iyong hand baggage, please?
could I see your hand baggage, please?
kailangan ko bang suriin ito o maaari ko bang dalhin ito sa akin?
do I need to check this in or can I take it with me?
may labis na singil sa bagahe ng…
there's an excess baggage charge of …
mayroong labis na singil sa bagahe na £30
there's an excess baggage charge of £30
gusto mo ba ng bintana o upuan sa aisle?
would you like a window or an aisle seat?
enjoy sa flight mo!
enjoy your flight!
saan ako kukuha ng trolley?
where can I get a trolley?
may dala ka bang likido?
are you carrying any liquids?
maaari mo bang alisin ang iyong …, pakiusap?
could you take off your …, please?
maaari mo bang tanggalin ang iyong amerikana, pakiusap?
could you take off your coat, please?
maaari mo bang tanggalin ang iyong sapatos, pakiusap?
could you take off your shoes, please?
maaari mo bang tanggalin ang iyong sinturon, pakiusap?
could you take off your belt, please?
maaari ka bang maglagay ng anumang mga metal na bagay sa tray, mangyaring?
could you put any metallic objects into the tray, please?
mangyaring walang laman ang iyong mga bulsa
please empty your pockets
mangyaring alisin ang iyong laptop sa case nito
please take your laptop out of its case
Natatakot ako na hindi mo iyon madadaanan
I'm afraid you can't take that through
ano ang flight number?
what's the flight number?
anong gate ang kailangan natin?
which gate do we need?
huling tawag para sa pasaherong si Smith na bumibiyahe papuntang Miami, mangyaring tumuloy kaagad sa Gate number 32
last call for passenger Smith travelling to Miami, please proceed immediately to Gate number 32
na-delay ang flight
the flight's been delayed
nakansela ang flight
the flight's been cancelled
gusto naming humingi ng paumanhin para sa pagkaantala
we'd like to apologise for the delay
Maaari ko bang makita ang iyong pasaporte at boarding card, mangyaring?
could I see your passport and boarding card, please?
anong seat number mo?
what's your seat number?
pwede bang ilagay mo yan sa overhead locker?
could you please put that in the overhead locker?
mangyaring bigyang-pansin ang maikling pagpapakitang ito ng kaligtasan
please pay attention to this short safety demonstration
mangyaring patayin ang lahat ng mga mobile phone at electronic device
please turn off all mobile phones and electronic devices
pinatay na ng kapitan ang Fasten Seatbelt sign
the captain has turned off the Fasten Seatbelt sign
gaano katagal ang byahe?
how long does the flight take?
gusto mo ba ng anumang pagkain o pampalamig?
would you like any food or refreshments?
binuksan na ng kapitan ang Fasten Seatbelt sign
the captain has switched on the Fasten Seatbelt sign
mga labinlimang minuto lang ay lalapag na kami
we'll be landing in about fifteen minutes
mangyaring ikabit ang iyong seatbelt at ibalik ang iyong upuan sa tuwid na posisyon
please fasten your seatbelt and return your seat to the upright position
mangyaring manatili sa iyong upuan hanggang sa ganap na tumigil ang sasakyang panghimpapawid at ang Fasten Seatbelt sign ay naka-off
please stay in your seat until the aircraft has come to a complete standstill and the Fasten Seatbelt sign has been switched off
ang lokal na oras ay…
the local time is …
ang lokal na oras ay 9:34pm
the local time is 9.34pm
Maikling pamamalagi
Short stay
Paradahan ng kotse sa maikling pananatili
Short stay car park
Mahabang pamamalagi
Long stay
Paradahan ng kotse nang matagal
Long stay car park
Mga pagdating
Arrivals
Mga pag-alis
Departures
International check-in
International check-in
Mga pag-alis sa internasyonal
International departures
Mga domestic flight
Domestic flights
Mga banyo
Toilets
Impormasyon
Information
Mga opisina ng tiket
Ticket offices
Mga locker
Lockers
Mga payphone
Payphones
Restawran
Restaurant
Nagsasara ang check-in 40 minuto bago umalis
Check-in closes 40 minutes before departure
Gates 1-32
Gates 1-32
Pamimili nang walang buwis
Tax free shopping
Duty free shopping
Duty free shopping
Mga paglilipat
Transfers
Mga koneksyon sa paglipad
Flight connections
Kuhanan ng bagahe
Baggage reclaim
Kontrol ng pasaporte
Passport control
Adwana
Customs
Mga taxi
Taxis
Pag-arkila ng kotse
Car hire
Board ng pag-alis
Departures board
Bukas ang check-in
Check-in open
Pumunta sa Gate...
Go to Gate ...
Antala
Delayed
Kinansela
Cancelled
Nakasakay ngayon
Now boarding
Huling tawag
Last call
Pagsara ng gate
Gate closing
Sarado ang gate
Gate closed
Umalis na
Departed
Board ng pagdating
Arrivals board
Inaasahang 23:25
Expected 23:25
Dumating 09:52
Landed 09:52