hindilib.com logo HindiLib en ENGLISH

Travelling by bus and train → Автобус һәм поезд белән сәяхәт: Phrasebook

where's the ticket office?
касса кайда?
where are the ticket machines?
кайда билет машиналары?
what time's the next bus to …?
киләсе автобус ничәгә…?
what time's the next bus to Camden?
Кемденга киләсе автобус ничә?
Camden
Камден
Camden
Камден
can I buy a ticket on the bus?
мин автобуска билет ала аламмы?
can I buy a ticket on the train?
мин поездда билет ала аламмы?
how much is a … to London?
күпме ... Лондонга?
how much is a single to London?
Лондонга бер күпме тора?
how much is a return to London?
Лондонга кайту күпме тора?
how much is a first class single to London?
Лондонга беренче класс ялгызы күпме?
how much is a first class return to London?
Лондонга беренче класс күпме кайта?
I'd like a … to Bristol
Миңа ... Бристольгә
I'd like a single to Bristol
Мин Бристольгә ялгыз телим
I'd like a return to Bristol
Бристольгә кайтасым килә
I'd like a child single to Bristol
Мин Бристольгә ялгыз бала телим
I'd like a child return to Bristol
Мин баланың Бристольгә кайтуын теләр идем
I'd like a senior citizens' single to Bristol
Мин Бристольгә олы гражданнарның ялгыз булуын телим
I'd like a senior citizens' return to Bristol
Өлкәннәрнең Бристольгә кайтуларын теләр идем
I'd like a first class single to Bristol
Миңа Бристольгә беренче класс ялгызы кирәк
I'd like a first class return to Bristol
Беренче класс Бристольгә кайтасым килә
are there any reductions for off-peak travel?
иң югары сәяхәт өчен кыскартулар бармы?
when would you like to travel?
кайчан сәяхәт итәргә теләр идегез?
when will you be coming back?
кайчан кайтырсың?
I'd like a return to …, coming back on Sunday
Якшәмбе көнне кайтасым килә ...
I'd like a return to Newcastle, coming back on Sunday
Якшәмбе көнне кайтып Ньюкаслга кайтасым килә
which platform do I need for …?
миңа нинди платформа кирәк ...?
which platform do I need for Manchester?
миңа Манчестер өчен нинди платформа кирәк?
is this the right platform for …?
бу… өчен дөрес мәйданмы?
is this the right platform for Cardiff?
бу Кардифф өчен дөрес мәйданмы?
where do I change for …?
кая алыштырырга…?
where do I change for Exeter?
Эксетер өчен кайда алыштырырга?
you'll need to change at …
сезгә үзгәрергә кирәк ...
you'll need to change at Reading
сезгә уку вакытында үзгәрергә кирәк
can I have a timetable, please?
минем расписанием бармы, зинһар?
how often do the buses run to …?
автобуслар ничә тапкыр йөгерәләр…?
how often do the buses run to Bournemouth?
автобуслар Борнмутка ничә тапкыр йөри?
how often do the trains run to …?
поездлар ничә тапкыр йөгерәләр…?
how often do the trains run to Coventry?
поездлар Ковентрига ничә тапкыр йөри?
I'd like to renew my season ticket, please
Минем сезон билетын яңартасым килә, зинһар
the next train to arrive at Platform 2 is the 16.35 to Doncaster
2-нче платформага киләсе поезд - Донкастерга 16.35
Platform 11 for the 10.22 to Guildford
Гильдфордка 10.22 өчен 11 платформа
the next train to depart from Platform 5 will be the 18.03 service to Penzance
5 нче платформадан китәр өчен киләсе поезд 18.03 Пензанска хезмәт күрсәтәчәк
the train's running late
поезд соңга калып бара
the train's been cancelled
поезд юкка чыгарылды
does this bus stop at …?
бу автобус туктыймы?
does this bus stop at Trafalgar Square?
бу автобус Трафальгар мәйданында тукталамы?
does this train stop at …?
бу поезд туктыймы?
does this train stop at Leicester?
бу поезд Лестерда туктыймы?
could I put this in the hold, please?
Мин моны тотып кала аламмы, зинһар?
could you tell me when we get to …?
килеп җиткәч әйтә алмассызмы?
could you tell me when we get to the university?
университетка килеп җиткәч әйтә алмассызмы?
could you please stop at …?
зинһар, туктый аласызмы?
could you please stop at the airport?
аэропортта туктый алмассызмы?
is this seat free?
бу урын бушмы?
is this seat taken?
Бу урын алынганмы?
do you mind if I sit here?
монда утырсам, каршы киләсезме?
tickets, please
билетлар, зинһар
all tickets and railcards, please
барлык билетлар һәм тимер юл карталары, зинһар
could I see your ticket, please?
билетыгызны күрә аламмы, зинһар?
I've lost my ticket
Билетымны югалттым
what time do we arrive in …?
без кайчан килеп җитәбез?
what time do we arrive in Sheffield?
без Шеффилдка кайчан килеп җитәбез?
what's this stop?
бу тукталыш нәрсә?
what's the next stop?
киләсе тукталыш нәрсә?
this is my stop
Бу минем тукталыш
I'm getting off here
Мин моннан төшәм
is there a buffet car on the train?
поездда буфет машинасы бармы?
do you mind if I open the window?
тәрәзәне ачсам, каршы киләсезме?
we are now approaching London Kings Cross
без хәзер Лондон Кингс Кроссына якынлашабыз
this train terminates here
бу поезд монда бетә
all change, please
зинһар, барысы да үзгәрә
please take all your luggage and personal belongings with you
зинһар, бөтен багажыгызны һәм шәхси әйберләрегезне үзегез белән алыгыз
could you tell me where the nearest Tube station is?
иң якын труба станциясе кайда икәнлеген әйтә аласызмы?
where's there a map of the Underground?
җир асты картасы кайда?
over there
әнә анда
which line do I need for Camden Town?
миңа Камден Таун өчен нинди юл кирәк?
how many stops is it to …?
ничә тукталыш ...?
how many stops is it to Westminster?
Вестминстерга ничә тукталыш?
I'd like a Day Travelcard, please
Көн сәяхәт картасы телим, зинһар
which zones?
кайсы зоналар?
zones 1-2
1-2 зоналар
I'd like an Oyster card, please
Миңа Остр картасы кирәк, зинһар
I'd like to put £10 on it
Мин аңа £ 10 куярга телим
Tickets
Билетлар
Platform
Платформа
Waiting room
Көтү бүлмәсе
Left luggage
Сул багаж
Lost property
Propertyгалтылган милек
Underground
Ergир асты
Bus stop
Автобус тукталышы
Request stop
Туктагыз
On time
Вакытында
Expected
Көтелгән
Delayed
Соңга калды
Cancelled
Беркетелде
Calling at ...
Шалтырату ...
Seat
Урын
Car
Машина
Priority seat
Беренчел урын
To trains
Поездларга
Trains to London
Лондонга поездлар
Way out
Чыгу юлы
Mind the gap
Бушлыкны уйлагыз
Northbound platform
Төньяк юл
Eastbound platform
Көнчыгыш платформа
Southbound platform
Көньяк юл
Westbound platform
Westbound платформасы