sabes onde podo reparar o meu...?
do you know where I can get my … repaired?
sabes onde podo reparar o meu teléfono?
do you know where I can get my phone repaired?
sabes onde podo reparar o meu reloxo?
do you know where I can get my watch repaired?
sabes onde podo reparar a miña cámara?
do you know where I can get my camera repaired?
sabes onde podo reparar os meus zapatos?
do you know where I can get my shoes repaired?
a pantalla está rota
the screen’s broken
hai algo mal con...
there's something wrong with …
hai algo mal no meu reloxo
there's something wrong with my watch
hai algo mal con esta radio
there's something wrong with this radio
fas... reparacións?
do you do … repairs?
¿Reparas televisión?
do you do television repairs?
¿Reparas ordenadores?
do you do computer repairs?
¿Reparas portátiles?
do you do laptop repairs?
canto vai custar?
how much will it cost?
cando estará listo?
when will it be ready?
canto tempo vai levar?
how long will it take?
Podo facelo de inmediato
I can do it straight away
estará listo...
it'll be ready …
estará listo para mañá
it'll be ready by tomorrow
estará listo a próxima semana
it'll be ready next week
Non poderei facelo durante polo menos dúas semanas
I won't be able to do it for at least two weeks
podes reparalo?
are you able to repair it?
non podemos facelo aquí
we can't do it here
teremos que devolvelo aos fabricantes
we're going to have to send it back to the manufacturers
non paga a pena reparalo
it's not worth repairing
o meu reloxo parou
my watch has stopped
podo botarlle unha ollada?
can I have a look at it?
Creo que necesita unha batería nova
I think it needs a new battery
vin recoller o meu...
I've come to collect my …
Vin recoller o meu reloxo
I've come to collect my watch
Vin recoller o meu ordenador
I've come to collect my computer
Poderías imprimirme as fotos desta tarxeta de memoria?
could you print the photos on this memory card for me?
Poderías imprimirme as fotos neste lápiz de memoria?
could you print the photos on this memory stick for me?
queres estampados mate ou brillante?
would you like matt or gloss prints?
que tamaño te gustaría estampas?
what size prints would you like?
podería limpar este traxe?
could I have this suit cleaned?
Poderías subir un centímetro estes pantalóns?
could you take these trousers up an inch?
Poderías baixar un centímetro estes pantalóns?
could you take these trousers down an inch?
Poderías levar estes pantalóns nunha polgada?
could you take these trousers in an inch?
Poderías sacar estes pantalóns dous polgadas?
could you take these trousers out two inches?
podería reparar estes zapatos?
could I have these shoes repaired?
Poderías poñerme un novo... nestes zapatos?
could you put new … on these shoes for me?
Poderías poñerme tacóns novos a estes zapatos?
could you put new heels on these shoes for me?
Poderías poñerme sola a estes zapatos?
could you put new soles on these shoes for me?
podería cortar esta chave?
could I have this key cut?
podería cortar estas chaves?
could I have these keys cut?
Gustaríame unha copia de cada un destes, por favor
I'd like one copy of each of these, please
podería ter un chaveiro?
could I have a key ring?