Vin unha nena nadando no río. | I saw a girl swimming in the river. |
A túa cabeza está baleira. | Your head is empty. |
Vivo a carón dunha presa. | I live next to a dam. |
El seguiu os seus pasos. | He followed in her footsteps. |
Non quedou ninguén máis que eu. | No one was left but me. |
Algún momento no futuro. | Sometime in the future. |
É vella, medo e gorda. | She is old, scary and fat. |
Pasamos a noite en Hakone. | We spent the night in Hakone. |
Gañaches moitos concursos. | You have won many competitions. |
A habitación dá á rúa. | The room faces the street. |
Onde está a embaixada grega? | Where is the Greek embassy located? |
Vin unha muller de negro. | I saw a woman in black. |
Podo tomar prestado este libro? | Can I borrow this book? |
O neno tiroulle unha pedra ao can. | The child threw a stone at the dog. |
Realmente queres saber? | Do you really want to know? |
Todos estamos desexando coñecerte. | We are all looking forward to meeting you. |
Por favor, responda canto antes. | Please reply as soon as possible. |
Axudoume a cambiar. | He helped me change. |
Mercou un coche. | He bought a car. |
El me colle todo o tempo. | He picks on me all the time. |
A señora Ogawa é moi boa no tenis. | Ms. Ogawa is really good at tennis. |
Parece que vive aquí. | Looks like he lives here. |
O neno durmía durante dez horas. | The boy slept for ten hours. |
Por que o fixeches? | Why did you do it? |
Que florezan cen flores! | Let a hundred flowers bloom! |
Necesito analxésicos. | I need painkillers. |
Así cociño o peixe. | This is how I cook fish. |
Quedei decepcionado co resultado. | I was disappointed with the result. |
Suxerín que siga o meu consello. | I suggested that he follow my advice. |
Axiña comprende o que escoita. | He quickly grasps what he hears. |
Comezou a preocuparse. | He began to worry. |
É capaz de falar xaponés. | He is able to speak Japanese. |
Os nenos collen flores no xardín. | Children pick flowers in the garden. |
Esta froita cheira delicioso. | This fruit smells delicious. |
Hoxe teño moito que facer. | I have a lot to do today. |
O son inesperado sobresaltouna. | The unexpected sound startled her. |
Queres zume de froita? | Do you want fruit juice? |
A chuvia ségueme a todas partes! | The rain follows me everywhere! |
Ás veces patín sobre ruedas. | I sometimes roller skate. |
Tes un teléfono móbil? | Do you have a mobile phone? |
Podes facelo no teu tempo libre. | You can do this in your spare time. |
Coñecéronse novos feitos. | New facts have become known. |
Amas San Francisco? | Do you love San Francisco? |
Intentaron non en balde. | They tried not in vain. |
Por favor, déixame só. | Please just leave me alone. |
O meu profesor levoume a casa. | My teacher took me home. |
Decidiu casar con ela. | He decided to marry her. |
Incluso un neno pode facelo. | Even a child can do it. |
Cres que este can é intelixente? | Do you think this dog is smart? |
Durmiches ben esta noite? | Did you sleep well this night? |
Liches ese libro groso? | Have you read that thick book? |
Anna deume este agasallo. | Anna gave me this gift. |
Volveu sen perder o tempo. | He returned without wasting time. |
Ela cre que é inocente. | She believes he is innocent. |
Dubido que sexa un bo escritor. | I doubt that I am a good writer. |
Nada é imposible para Deus. | Nothing is impossible for God. |
que opinas diso? | what do you think about it? |
Tamén houbo polémicas legais. | There have also been legal controversies. |
Sábese que Helen fuxiu no pasado. | Helen was known to have run away in the past. |
VLF 3 kHz/100 km 30 kHz/10 km. | VLF 3 kHz/100 km 30 kHz/10 km. |
Se é adecuado para moito | Whether suitable for very much |
Mostran premeditación. | They show premeditation. |
Amosamos unidade. | We show unity. |
Diagnóstico adecuado. | Proper diagnosis. |
Por favor, retire a botella. | Kindly remove bottle. |
Tiven a mañá máis terrible | I had the most terrible morning |
Podes ver o patrón aquí? | Can you see the pattern here? |
Algún problema conxénito? | Any congenital problems? |
Había chaves na cadeira. | There were keys on the chair. |
Díxenlle que marchase cedo. | I told him to leave early. |