Той ме обиди публично. | He publicly insulted me. |
Всички говорят за това. | Everyone is talking about it. |
Внимателно! Стените имат уши. | Carefully! The walls have ears. |
Тя нямаше нищо против. | She had no objection. |
В хармония ли сте със себе си? | Are you in harmony with yourself? |
Тя ми е по-скъпа от живота. | She is dearer to me than life. |
Написах писмо до майка ми. | I wrote a letter to my mother. |
Чух, че се е омъжила. | I heard that she got married. |
Какъв спорт харесваш най-много? | What sport do you like the most? |
Напомни ми за теб. | It reminded me of you. |
Той иска нещо повече. | He wants something more. |
Никой не иска да ми търси колата. | Nobody wants to look for my car. |
Владее и френски. | He also speaks French. |
Тя му купи билет. | She bought him a ticket. |
Говорих с Том снощи. | I spoke to Tom last night. |
Румъния е красива страна. | Romania is a beautiful country. |
Тя е на същия ръст като мен. | She is the same height as me. |
Видя ли какво направих? | Did you see what I did? |
Има ли някой в стаята? | Is there anyone in the room? |
Учи право в Харвард. | He studies law at Harvard. |
Престани вече! | Stop now! |
През лятото напускам града. | In the summer I leave the city. |
Влязохме в колата. | We got into the car. |
Предпочитам да не го познавам. | I would rather not know him. |
Той говори високо и непрестанно. | He speaks loudly and incessantly. |
Често ядем сурова риба. | We often eat raw fish. |
Всички са еднакви по размер. | They are all the same size. |
Моля, дайте ми парче хляб. | Please give me a piece of bread. |
Знам, че се криеш зад завеса. | I know that you are hiding behind a curtain. |
Който търси намира. | Who seeks will find. |
Реших да му кажа, че го обичам. | I decided to tell him that I love him. |
Вие обаче грешите. | However, you are mistaken. |
Защо татко е в кухнята? | Why is dad in the kitchen? |
Имаме домашен любимец - коли. | We have a pet - collie. |
Дядо ми обича да чете. | My grandfather loves to read. |
Наистина ли можеш да плуваш? | Can you really swim? |
Тя живееше от ръка на уста. | She lived hand to mouth. |
Често играехме шах след уроци. | We often played chess after lessons. |
Този портокал е твърде кисел. | This orange is too sour. |
Какво направи тази седмица? | What did you do this week? |
Кой те учи на френски? | Who teaches you French? |
Наистина те харесвам. | I really like you. |
Много ми липсваш. | I miss you so much. |
Наистина те харесвам. | I really like you. |
с кого искаш да говориш | Who do you want to speak with? |
Гордея се с баща си. | I am proud of my father. |
Ще ми дадеш ли ножа си? | Will you lend me your knife? |
Вярвам, че ще успее. | I believe he will succeed. |
Той играе в стаята си. | He plays in his room. |
Инцидентът е от завчера. | The incident took place the day before yesterday. |
Ходя до Токио всеки ден. | I go to Tokyo every day. |
Трябва да посетите лекар. | You should visit a doctor. |
Нито дума за това на никого. | Not a word about it to anyone. |
Косата й е дълга и красива. | Her hair is long and beautiful. |
Той изостави тази идея. | He abandoned this idea. |
Едва не беше блъсната от кола. | She almost got hit by a car. |
Баща му е лекар доктор Нури бей. | His father was a medical doctor Doktor Nuri Bey. |
Генуезки владения през 12-13 век. | Genoese Holdings in the 12th–13th century. |
С джапанка тук и джапанка там,. | With a flip-flop here and a flip-flop there,. |
Това дава общ брой пермутации на. | This gives a total number of permutations of. |
Вие добавихте гесо? | You added gesso? |
Денят беше очарователен. | The day had been adorable. |
Валидна точка. | Valid point. |
Спри да го доиш. | Stop milking it. |
Никога не съм имал хит. | I never had the knack. |
Добре, човече. | Alright, man. |
Но той беше ефективен. | But he was effective. |
Тук има твърде много хора. | There are too many people here. |
Студено ми е. | I am cold. |
Тя се отдалечи от дома. | She walked away from home. |